Шрифт

Толкование на Апостол. Блж. Феофилакт Болгарский / Деян. (гл.22 ст.1-30)

Толкование на Деяния святых апостолов

Святого блаженного Феофилакта Болгарского, архиепископа Охридского

Глава 22

Выражение "отцы" – знак уважения, а выражение «братия» – указание на родство. Посмотри, его слово и чуждо лести, и исполнено кротости. Не сказал «господа», но – «братья», что особенно было приятно народу. Я не чужой вам, говорит, и не против вас.

«Услышав же, что он заговорил… на Еврейском языке». Видишь, как подействовало на них то, что он говорил одним с ними языком, – они имели некоторого рода уважение к этому языку.

Таким началом пролагает путь к речи: "Я", говорит, "Иудеянин". Слышать это для них было приятней всего. Но чтобы снова не подумали, что он иудей по народности, а не по вере, присовокупляет: «родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе». Показывает большое внимание свое к вере, так что, оставив так далеко и такое славное отечество свое, пожелал изучить здесь закон. Не просто говорит «у Гамалиила», но – «при ногах Гамалиила», указывая этим на постоянное, неослабное прилежание и внимание и на большое уважение к этому мужу.

«Наставленный в отеческом законе», – наставлен не просто закону, но отеческому закону. Итак, что же? Ты изучил прекрасно закон, а не защищаешь его и не любишь?

«Ревнитель», говорит. Так как Павел много уже высказал себе похвал, то обобщает: «Как и все вы ныне». Но обрати внимание, на скольких свидетелей ссылается он: и на старцев, и на первосвященника, и на городских жителей. До сих пор имеет он свидетелей; но последующее содержание речи не находит уже свидетелей.

Чтобы не подумали, что это выдумка, Павел показывает, что он делал все по любви и ревности, а не по тщеславию.

Это было с целью, так как он один должен был выслушать глас оный. А так как люди довольно посредственные доверяют более зрению, то бывшие с Савлом только «свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали». И свет произвел такое действие не для них, а для Савла; поэтому и зрения лишил его, а не их; но в то время, когда свет изливался на него, и им дозволялось смотреть на этот свет, если хотели. Мне же кажется, что они не уверовали по особенному Божественному устроению, чтобы быть такими свидетелями события, которым иудеи не могли не верить.

«Бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск». Прекрасно прилагается упоминание о городе, чтобы знали иудеи, что Савл был гонителем. Павел-Савл переплетает свидетельства лиц со свидетельствами обстоятельств, бывших с ним самим и с другими; свидетелями являются священники, старцы, спутники. Факты свидетельствуются фактами, а не только личностью. Свидетели – Анания, человек посторонний, далее – самый факт, то есть прозрение.

Прекрасно сказал: «Бог отцов наших», чтобы показать, что они не иудеи, а отступники от закона и поступают не по ревности о Боге.

«Увидел Праведника». Прямо говорит так сильно, потому что если Иисус – Праведник, то они – преступники.

По той причине, что ты не изменишь тому и не забудешь того, что видел и слышал.

«Что ты видел и слышал». Господь убеждает Савла посредством того и другого чувства, то есть посредством зрения и слуха.

«Потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми».

Не перед единоплеменниками только, но и иноплеменниками, потому что свидетели на то и свидетели, чтобы свидетельствовать не перед теми, которые знают, но перед теми, которые не знают. Но это – и великое пророчество; и посмотри – оно исполнилось, потому что своими делами, своими страданиями, своими словами Павел действительно стал свидетелем у всех людей.

Для чего сказал «им известно?» Сказал это, не противореча Христу, но желая понять такую непонятную вещь. Но Христос не объяснил ему, а сказал только, чтобы он шел.

«И когда проливалась кровь Стефана». Напомнил им об одном жестоком убийстве, когда Стефан обличал их в то время, а они не вынесли.

Но ведь у них – так как они вопили, – следовало узнать, их спросить, что они подозревали в словах Павла; но тысяченачальник просто угождает власти и делает в угоду им, потому что не о том заботился он, как бы посправедливее поступить, но о том, как бы утишить их гнев, хотя и несправедливый.

«Разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?» Не солгал Павел, сказав, что он – римлянин, потому что отец его, ради представительства, купил себе это имя за деньги, так как великим почетом пользовались удостоившиеся называться этим именем. Говорит же это Павел, чтобы, в случае наказания его, не стали относиться к нему с презрением. Если бы его наказали, то делу дали бы иной оборот и убили бы его; а теперь, хотя и не по иной причине, а по той самой, что он – римлянин, не только не наказали его, но и отпустили. Два преступления полагает Павел в наказании себя: одно – то, что хотели наказать его без суда, другое – то, что хотели наказать римлянина; поэтому и больше страха навел на них.

«Павел же сказал: а я и родился в нем». Смотри: и отец его был римлянин. Прежде чем родился Павел, Киликия перешла уже под власть римлян, поэтому и отцу его, как перешедшему под их власть, необходимо было быть римлянином. Павел же, согласно пророчеству, связан был в Иерусалиме, и исполнилось пророческое слово. Что же происходит потом? Тысяченачальник развязывает Павла и приводит к иудеям. Итак, не ложь, что он римлянин, потому что тысяченачальник испугался того, что он римлянин, то есть человек знатного рода.